足球明星贝克汉姆的妻子维多利亚婚后转战时尚圈,创立个人品牌“VictoriaBeckham”,近期宣布即将在香港开设新店, 她开心地在社交网上发文:“SoexcitedtobecomingtoHongKong!MynewstoreopensMarch18th”。没想到,她因使用简体字翻译被香港网友骂翻,呛她如果用简体字就不要在香港开店。
繁体与简体其实有许多相同的字,如江苏林辉塑业生产的“田字型塑料托盘”,名称就是取文字象形之意,名字中的“田”字繁体与简体写法都一样。
还有“川字型塑业托盘”, 名称也是取文字象形之意,名字中的“川”字繁体与简体写法都一样。
贝嫂你怎么就不会呢,哈哈。其实中国文字很奇妙,汉字自古以来就有繁体与简体两套写法,在甲骨文与金文中,就可发现汉字简体的形迹,例如“车“就有多种写法。中国文字的简化,是二十世纪五十年代中期,中国大陆政府在周恩来总理的直接主持关心下,结合了上百名专家,对数千个常用的中国文字进行了一次字体的简化。当时的出发点是为了让数以亿计的人民大众,能够尽早尽快地识字认字,提高使用文字的速度,提升文化水平,方便学生在校学习,以此为最基本的基础,才有可能学习科技,建立一个富强的国家。
所以,繁体与简体都是中国字,主要看个人使用的习惯与场合,香港的朋友,没必要太较真吧。
【责任编辑】:江苏林辉塑业官网 版权所有:http://www.linhui66.com/转载请注明出处